Come Traduce RIP?

Sommario:

Come Traduce RIP?
Come Traduce RIP?

Video: Come Traduce RIP?

Video: Come Traduce RIP?
Video: Mori Calliope - 失礼しますが、RIP♡ riguruma remix (rus) / Excuse My Rudeness, But Could You Please RIP? 2024, Novembre
Anonim

L'abbreviazione RIP si trova spesso sulle lapidi nei paesi di lingua inglese e italiana. Nell'era della tecnologia moderna, di Internet e della televisione, questa iscrizione si trova ovunque, ma il vero significato di questa abbreviazione non è affatto nuovo e risale a secoli fa.

Come traduce RIP?
Come traduce RIP?

Tradotto dall'inglese, RIP sta per riposo in pace ed è tradotto in russo come "riposo in pace". Tuttavia, questa trascrizione è una moderna interpretazione del R. I. P. in latino, che significa requiescat in pacem. Nell'antichità veniva dipinto esclusivamente su lapidi e lapidi. Era questa versione latina, non l'inglese moderno, che veniva usata nelle sepolture nel Medioevo in America e in Inghilterra, dove il protestantesimo e il cattolicesimo occupano la posizione di primo piano nella religione.

RIP - preghiera per il riposo dell'anima del defunto

Questa frase non è solo un desiderio dai vivi ai morti. Le parole "riposa in pace" erano originariamente menzionate nell'antica preghiera Requiem Eternam, che letteralmente si traduce come "riposo eterno". Le parole di questa preghiera sono rivolte a Dio, e chiedono di dare al defunto il riposo eterno e la luce eterna, e le parole requiescat in pacem sono finali nella preghiera.

Nel cattolicesimo, l'anima di una persona dopo la morte va in Purgatorio, dove si decide dove andrà dopo la morte. Fino ad oggi, i cattolici usano questa preghiera quando si rivolgono al Signore con la richiesta di liberare l'anima del defunto dal Purgatorio e inviarla in paradiso. Affinché l'anima del defunto vada in Paradiso e non cada in mano al Diavolo, viene lodata con la preghiera Requiem Eternam, dove alla fine le parole “Riposa in pace. Amen.

Successivamente, gli analoghi della frase latina sono apparsi in altre lingue: inglese e italiano. In inglese RIP è il noto rest in peace, e in italiano questa frase suona come riposi in pace. Queste frasi sono simili, il che sottolinea ancora una volta l'appartenenza allo stesso gruppo linguistico e le radici comuni di inglese e italiano.

In inglese, c'è un certo gioco di parole nella frase riposa in pace. L'abbreviazione RIP e la parola mietitore, che si traduce in "mietitore", hanno una pronuncia abbastanza simile. In molte religioni, la morte appare sotto forma di un mietitore nero o cupo che arriva con una falce per l'anima del defunto. È nell'immagine di uno scheletro con una falce che la morte è rappresentata in molte culture dell'Europa occidentale.

RIP nella cultura moderna

L'abbreviazione RIP è attivamente utilizzata nella loro sottocultura giovanile dai Goth, così come dai fan dello stile musicale "metal". I rappresentanti della cultura gotica sono caratterizzati da profonde riflessioni filosofiche sul significato della vita e della morte. E per le band che suonano metal, è tipico usare l'abbreviazione RIP nei nomi delle loro canzoni in varie interpretazioni. Quindi, ad esempio, il famoso gruppo AC / DC ha una canzone chiamata RIP - Rockinpeace nel suo repertorio.

Consigliato: