L'apprendimento delle lingue straniere è una tendenza nella società moderna. Le lingue sono richieste e la loro conoscenza è un indicatore dell'intelligenza e dello sviluppo di un individuo. Quindi, usare i contenuti multimediali quando si impara l'inglese è uno dei modi migliori per padroneggiare un vocabolario sconosciuto. Ma dove trovi questi contenuti multimediali e come li usi per trarne il massimo?
Guardare film in inglese con sottotitoli: è necessario?
Non è un segreto che l'uso di materiali interattivi aiuti ad apprendere le sottigliezze della lingua ea padroneggiare il vocabolario: qualsiasi insegnante professionista ha una scorta di tali materiali nel suo arsenale.
Ma cosa succede se lo studente è fuori dall'aula e la sete di conoscenza non si placa ancora?
Lo studio autonomo non è meno importante dello studio dei materiali di studio e della frequenza delle lezioni. Quindi, programmi TV, film e qualsiasi video nella lingua di destinazione aiutano ad approfondire quelle sottigliezze che spesso gli insegnanti non menzionano. Inoltre, chiunque voglia imparare una lingua straniera può scegliere a propria discrezione una serie TV o un film, ovvero unire l'utile al dilettevole.
Guardare film in lingua straniera con sottotitoli aiuta a memorizzare il vocabolario secondo il modello "pronuncia - significato", perché qualsiasi parola ascoltata viene immediatamente visualizzata sullo schermo.
Molte persone credono che la pronuncia corretta possa essere sviluppata solo attraverso una pratica costante. Sì, questo è corretto, ma solo in parte corretto. La visualizzazione dei materiali multimediali, ad esempio, costituisce la base stessa che consente a chi parla in futuro di notare i propri errori e quelli commessi da altre persone.
Più lo studente si circonda di una lingua straniera, più è assorbito in questa sfera, più riceverà un ritorno.
Dove posso trovare film e programmi TV con sottotitoli in inglese?
L'apprendimento a distanza sta guadagnando slancio oggi: stanno comparendo un numero crescente di risorse educative, vengono create piattaforme per le persone che studiano le lingue straniere, vengono organizzati social network speciali per le persone che vogliono imparare una seconda, terza o addirittura quarta lingua straniera.
In linea di massima, anche solo sapendo usare un motore di ricerca, puoi trovare molte risorse che ospitano programmi TV e film con sottotitoli in inglese, ma la maggior parte di esse richiede una sorta di pagamento anticipato.
Tra le risorse nella zona.tv, una delle più popolari è il sito oro.tv, ma, purtroppo, la maggior parte dei contenuti sono serie TV, non lungometraggi.
Inoltre, molti video interessanti per imparare l'inglese possono essere trovati sui gruppi di social media.
Ma il leader in questo settore può senza dubbio essere chiamato il sito turbik.tv (turbofilm), che ospita quasi un centinaio di serie TV, ognuna delle quali ha una colonna sonora inglese, una colonna sonora russa e sottotitoli in inglese e russo. Questa varietà e facilità di passaggio tra tracce e sottotitoli ti aiuta a ottenere il massimo dalla tua esperienza visiva.